• POEMS
  • STORIES
  • PROMPTS
  • ARTICLES
  • MAGAZINES
  • ANTHOLOGIES
  • BOOKS
  • SONGS
  • VIDEOS
  • PHOTOS
  • STORE
Logo
  • NEW
  • FOLLOW H. G. ROBERT

  • Enter your email address to subscribe to H. G. Robert's blog and receive notifications of new posts by email.

  • BOOK


    COMING SOON
  • MUSIC


    BUY NOW
  • CALENDAR


    BUY NOW

Browsing Category Anthologies

A hajnal kikötői

01/26/2012 · H. G. Robert

The H. G. Robert poem,  Ifjú Költő was published in the A hajnal kikötői anthology in 2010.

The Hungarian poetry anthology also included a short bio of the author.

Publisher: Accordia 

Ifjú Költő

Előszó:

Arany János után szabadon,
Megírtam balladám e hideg hajnalon.
Fikció s édes-bús emlékek
Forgatták pennámat ekképpen:

Az ifjú költő az írógépén
Balladáit csak egyre írja;
Fekete rímeit, bús rímeit
A magánya megfojtja.
Ó! Istenem, vigyél haza!

Írók jönnek, írók mennek,
Mind megkérdik: „Mit ír kelmed?”.
„Csitt, te, csitt, te! mert elfelejtem
Azt a rímet, ezt a verset.”
Ó! Istenem, vigyél haza!

Csörögnek a telefonok:
„Ifjú költő, hazajössz-e?”.
„Barátaim, hát hogyne mennék!
Bár ne lennék ilyen messze!”
Ó! Istenem, vigyél haza!

Jön a család: „Költő fiam,
Magyarországra gyere mostan!”.
„Jaj, édesanyám, hogy mehetnék,
Míg e verset meg nem írtam?”.
Ó! Istenem, vigyél haza!

Sötét a szoba: egy gyertya
Pislákol az íróasztalon;
Viaszában lassan megfullad,
Míg a költő ír e hajnalon.
Ó! Istenem, vigyél haza!

Szegény költő naphosszanta
Néz a gondolataival szembe;
Néz merően, de mindhiába, hisz
A keserű múltját nem feledi.
Ó! Istenem, vigyél haza!

Pennáját kardként forgatja,
Szavaival élesen vág;
Napkeltétől napgyugtáig
Ars poeticája a világ.
Ó! Istenem, vigyél haza!

Ím azonban, időtelve,
Fakó arca megöregszik:
A papírtenger térdéig ér,
Se nem eszik, se nem alszik.
Ó! Istenem, vigyél haza!

A tintája lassan elfogy,
Így öltözetét rendbe hozza,
Fekete szakállát borotválja,
Szöghaját is megsimítja.
Ó! Istenem, vigyél haza!

Boltba indul tintát venni,
Egy napégette nyári napon;
Az utcán a népek kérdik:
„Hány szó van már a lapon?”.
Ó! Istenem, vigyél haza!

Hogy belép a papírboltba,
Szánalommal néznek őrá;
Ám az arcán mosoly oson,
Hátha odalépnek őhozzá.
Ó! Istenem, vigyél haza!

„Uram, mit adhatok néked?
Megint tinta, megint papír
Kéne, hogy felfrissítse a
Meszes költői elmédet?”
Ó! Istenem, vigyél haza!

„Évek óta ide járkál,
Ahelyett, hogy menne haza;
Se egy könyve, se egy verse
Nem jelenik meg itt soha.”
Ó! Istenem, vigyél haza!

Körültekint az ifjú költő,
Kifizeti a tintát s a lapot;
Kalapját billentve kilép az ajtón,
Higgyék csak, hogy megbomlott.
Ó! Istenem, vigyél haza!

Hallja a hangjukat, érti a szót,
A szó oly visszásnak tetszik;
Az világos csak, hogy őt
A boltba többé nem eresztik.
Ó! Istenem, vigyél haza!

Nosza írni, kezd hazamenni,
De merre is, hol van a „haza”?
Amerikában egy számkivetett,
Magyarországon sincs nyugta.
Ó! Istenem, vigyél haza!

Padra ül egy fűzfa alatt,
A tintát nyitja, a tollát mártja;
Forog vele a nagy világ,
A sok emlék, a sok hibája.
Ó! Istenem, vigyél haza!

„Írni, írni, meg nem állni,
Ki kell adni az új könyvem!
Jaj, ha félbemaradna,
Hova kéne akkor lennem?”
Ó! Istenem, vigyél haza!

Összenéznek a parkban a népek,
S látják a költő táskás szemét;
Csendesség van. Hallgat a száj.
Csupán a tolla suttogja nevét.
Ó! Istenem, vigyél haza!

„Eredj haza, ifjú költő!
Írd meg azt, mi a bút feledteti;
Isten adjon erőt a könyvhöz,
Ami a gyerekeinket nevelheti.”
Ó! Istenem, vigyél haza!

S a költő az írógépén
A balladáit újra írja;
Fekete rímeit, bús rímeit,
A magánya mind megfojtja.
Ó! Istenem, vigyél haza!

Mert hiába kész a könyv már,
Mégsem pakol, nem megy haza.
Az ifjú költő már nem ifjú,
S mégis a fűzfa alatt ír egymaga.
Ó! Istenem, vigyél haza!

Virradattól késő estig
Ül a padon, kint a parkban.
Hideg csípi remegő kezét,
Piros orrát, kopasz fejét.
Ó! Istenem, vigyél haza!

Holdvilágos éjjelenkint
Az írógépe csattogása
Visszhangzik az utcákon,
Akár a pletykák suttogása.
Ó! Istenem, vigyél haza!

És ez így megy évről évre,
Tinta nélkül s papír nélkül;
Egyik sor a másik után,
Amíg az ujja be nem kékül.
Ó! Istenem, vigyél haza!

Se a család, se egy barát
Nem bírja megállítani őt;
Hangokat hall az öreg költő,
S újraírja az új esztendőt.
Ó! Istenem, vigyél haza!

The Best Poems & Poets of 2007

01/25/2012 · H. G. Robert

The H. G. Robert poem, Bestseller was published in The Best Poems & Poets of 2007 ILOP (International Library of Poetry) compilation in 2008.

Publisher: ILOP

Bestseller

My life is an open book,
So come and take a look.
While you’re flipping my pages,
And learning about how fast this poet changes.
Read between the lines and don’t judge me by the cover,
Or by the number of my lovers…
I’m not your average poet filled with a cliché love sonnet;
Melancholy or suicide is not my life companion,
I don’t have a Pulitzer Prize obsession.
I have secrets, but I will never tell,
I won’t spill the family dirt just because my publisher says:
“Sex sells.”

The pen is mightier than the sword,
So I speak the truth, and don’t beg for the Lord.
I say what I mean and I mean what I say,
Unlike other writers who only care about the pay.

In 2007, again, I was one of the best;
My honesty set me apart from the rest.

Álomlátó fenyvesek

01/24/2012 · H. G. Robert

The following H. G. Robert poems were published in the Álomlátó fenyvesek anthology in 2007.

The Hungarian poetry anthology also included a short bio of the author.

Publisher: Accordia

Karácsonyi Káprázat

Ropog
a gyémánt-hó,
a jégvirág-takaró,
a fenyőerdők rejtekében,
s a hintázó tobozok berkében.
Itt-ott suttog a szél az éj leplében,
A holdfényes álom békés csendjében.
Mézes
gyanta illat illan,
s gyertyafény villan,
a fenyőerdők rejtekében,
a deres gesztenyék kertjében.
Itt-ott roppan a jég a tél keblében,
Csilingel a csengettyű az éj csendjében.
Kopog
a vas lópatkó,
száguld a szánhúzó,
a fenyőerdők rejtekében,
a levéltűk fedte kis ösvényen.
Itt-ott nyerítve lép a mély ölében,
Majd tovarepül a fehérlő örvényben.
Az est fátyla
magához ölel,
az ablakomtól
távolabb lépve;
a rest-test álma
ágyhoz szökell,
szívemet igézve.

 

Béke

Ezen a Szentestén az a kívánságom,
hogy legyen béke ezen a világon.
Itt is, ott is, és mindenütt a
háborúknak legyen végre vége,
szeretet költözzön az emberek szívébe.
Ne legyen rideg szomorúság,
egy könny se hulljon;
Karácsonykor ünnepeljen a boldogság
s a fájó múltunk gyorsan fakuljon.
Mindegy ki honnan jött, vagy merre tart,
nem számít ki miben hisz,
vagy ki mit akart -
Húsból és vérből gyúrtak engem s téged,
így ne felejtsd el kérlek,
hogy a béke a szeretetből éled!

Ünnepi Csend

Nem ropog a szállingózó hó,
Nem kopog a vas lópatkó,
Nem száguld a szánkó,
Nem siet a télapó.

Nem csillog az ezüst dió,
Nem csörög a mogyoró,
Nem repül a szánhúzó,
Nem siet a télapó.

Nem hallható egy altató,
Nem mozdul a takaró,
Nem alszik a kisfiú,
„Miért nem sietsz télapó?”

Idill

Jégvirágok tél mezején,
fenyőerdők rejtekében,
favágók szorgos munkája
zendül az éj csendjében.

Szentestére a szobákban,
gyertyafények sugaránál,
összeül az egész család
s megterítenek az asztalnál.

Itt van újra a karácsony,
élünk dión, friss kalácson:
mennyi finom csemege!
Megsült-e a gesztenye?

Csilingel a kis csengettyű
s szikrázik a csillagszóró;
ajándékok nyílnak sorra
s morajlik a sok vidám szó.

Díszbe öltöznek a fenyők,
fényesek a havas felhők,
jégből horgol a tél kendőt,
s búcsúztatja az esztendőt.

Kívánság Szentestén

Idén karácsonykor a fényképedet néztem,
s a hívásodra várva egyre csak a sorsot
fáradhatatlanul kértem:

Nem pucolom ki semelyik csizmámat,
mert nem kérek ajándékokat s játékokat.
Nem érdekel a virgács s a krampusz sem,
sőt idén nem várok még a Mikulásra sem!

Hát ezek után akkor joggal kérded:
„Mit adhatnék karácsonyra néked?”
- Csak őszinte szerelmed és téged,
semmi mást nem kérek!

Nem díszítem fel a tűlevelű fenyőfámat,
mert nem veszek szaloncukrot s gyertyát.
Nem lesz csillagszóró s csengettyű sem,
sőt idén nem várok még a Jézuskára sem!

Látom tűnődsz, s megint megkérded:
„Mit adhatnék karácsonyra néked?”
- Csak őszinte szerelmed és téged,
semmi mást nem kérek!

Remélem meghallotta imámat az Isten,
hiszen nemsokára harangoznak
s holnap az angyalok gyémánt-havat hoznak.

Page 1 of 4 1 2 3 4 Next »
  • FACEBOOK

  • TWITTER

    • The more we think of ourselves, the less we think of others. 5 hours ago
    Follow @hgrobert
  • SOUNDCLOUD

    H. G. Robert © 2012
  • Theme: Debut by Luke McDonald.
  • Blog at WordPress.com.
  • Connect with us:
  • Twitter
  • Facebook
  • RSS
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,108 other followers

Powered by WordPress.com